




No products in the cart.
Return To ShopNo products in the cart.
Return To ShopNo products in the cart.
Return To ShopNo products in the cart.
Return To Shop₹349.00
In Chronicles of an Impossibility, Mia Lecomte charts a haunting cartography of human experience—where memory, desire, and imagination blur the boundaries of what is lived and what is dreamt.
A mother outlives her daughter in “The Birthday,” confronting the injustice of time and the cruel gift of survival. In “Dwelling,” obsession with form and proportion propels a man into a restless, perpetual exile aboard trains that never arrive. “Constructs” follows a failed writer who earns his living by writing only parentheses—until the meaning of authorship itself dissolves. The surreal “New Life” exposes an industry that lets people exchange their identities like homes in a swap, raising unsettling questions of memory, choice, and freedom.
Elsewhere, intimacy collapses into estrangement in “The Guest”; redemption is painfully negotiated in “Salvation”; and in “Animalities,” the human self dissolves into instinct, exposing our fragile borders with the animal world. Each story destabilizes the ordinary, unmasking the impossibilities we carry inside ourselves.
Lecomte’s prose—spare, piercing, and elliptical—leaves readers suspended between recognition and estrangement. Chronicles of an Impossibility is not just a collection of stories but a map of paradoxes, where the familiar is estranged and the impossible becomes inevitable.
In stock




Mia Lecomte is an Italian poet and writer of French origin currently based in Switzerland. Her poetry and prose fiction, translated into numerous languages, have been published in Italy and abroad in personal collections as well as in many poetry magazines and anthologies. A translator from French, she is a known critic and editor in the field of transnational literature, especially poetry. She is on the editorial board of various Italian and international journals and magazines and is the founder and an active member of the poetic theatre ensemble Compagnia delle poete (www.compagniadellepoete. com). In 2017, with other critics and writers in France and Italy, she founded the transnational literary agency Linguafranca (www.linguafrancaonline.org) in Paris. With the publishing house The Antonym Collections, she published the collection Home Is What Is Left (2023, poetry and photography, translation by Brenda Porster) (www. mialecomte-ph.com)
Johanna Bishop is a translator from Italian with a particular interest in the overlap between literature and the visual arts. She has translated the work of artists such as Alex Cecchetti, Diego Marcon, and Giuseppe Penone, and authors and poets such as Maria Grazia Calandrone, Andrea Inglese, and Anna Maria Ortese. She lives in central Italy.
Brenda Porster grew up in Philadelphia and lived in New York
City, where she attended Columbia University before moving
to Florence, Italy, to complete her studies. She has lived most
of her life in Italy, teaching English language and literature,
and writing and translating poetry in both English and Italian.
| Author | |
|---|---|
| Translator | |
| Language | |
| Format | |
| Pages | 123 |
| ISBN | 9789349203280 |
Share this product with others
Reviews
There are no reviews yet.